ФАНДО (радостный, говорит очень быстро). Я знаю: хуже лев, таракан, коза и кот. А лучше корова, заяц, овца, попугай и кенгуру.

НАМУР. Кенгуру?

ФАНДО. Да, кенгуру.

НАМУР. Вы сказали, что кенгуру хуже?

ФАНДО (немного стесняется). Да, да.

НАМУР. А вы уверены?

ФАНДО (сомневается). Да…

НАМУР. Но… Совсем уверены?

ФАНДО (подавлено). Вы со мной так, что я уже сомневаюсь.

НАМУР (безжалостно). Но… совсем, совсем уверены?

ФАНДО (плачет). Вы слишком сильны.

МИТАРО (осуждает Намура). Ты заставил его плакать.

НАМУР. Но этот мужик не уверен, и позволяет себе такие утверждения.

МИТАРО. Но ты заставил его плакать как мужчину, который едет в Тар с женщиной в коляске.

ФАНДО (извиняется). Но я мало плакал: две капельки.

ТОСО (упрямо). Я думаю, что мы должны меньше спорить и пробовать добраться в Тар.

МИТАРО (доволен и обижен одновременно). Вы видите, всегда так. Когда мы уже собираемся в дорогу, когда мы уже почти согласны, он начинает со своей ерундой.

НАМУР. Он невыносим.

ФАНДО. Тогда почему вы взяли его с собой?

НАМУР. Это очень долгая история.

МИТАРО. Вечная!

ТОСО (строго). Перестаньте спорить и поехали наконец-то в Тар.

МИТАРО (ругает Тосо). Это твоя помощь? Мы пытаемся поскорее закон чить наш разговор с этим мужчиной, чтобы поехать в Тар. А ты что делаешь? Мешаешь, ставишь палки в колеса, день и ночь.



17 из 38