Входит Фандо. Он толкает перед собой коляску в которой сидит Лис. Останавливается. Медленно, очень осторожно, вытacкивaет Лис из коляски и ставит ее на пол. На ноге у Лис толстая железная цепь, которая привязана к коляске. Цепь довольно длинная. Фандо говорит сейчас сладко-приторным тоном.


ФАНДО. Лис, я очень устал. Я пойду немного отдохну.


Лис смотрит рассеяно.


Я говорю, что устал и пойду посижу.


Лис безразлично смотрит качая головой.


Хочешь чего нибудь? Скажи мне, что ты хочешь.


Лис не отвечает.


Поговори со мной, Лис, не молчи, скажи что-нибудь. Я знаю, что с то бой происходит. Ты обиделась потому, что мы все время топчемся на одном месте.


Вероятно Лис ничего не слышит.


Лис, отвечай.


Умоляюще.


Что ты хочешь? Лис, говори.


Фандо все произносит умоляющим и жалобным тоном.


Хочешь я тебя по-другому расположу? Тебе так неудобно?


Лис не отвечает, Лис не обращает никакого внимания на Фандо.


Я знаю: ты хочешь чтобы я тебя положил по-другому.


Фандо, очень осторожно меняет положение Лис. Она позволяет ему. Фандо ведет себя очень ласково.


Так тебе будет лучше.


Фандо кладет обе руки на щеки Лис и смотрит на нее восхищенно.


Лис, какая ты красивая!


Фандо целует ее. Лис по-прежнему не подвижна.


Скажи что-нибудь, Лис, скажи. Тебе скучно? Хочешь я сыграю что-ни будь для тебя на барабане?


Фандо смотрит на Лис в ожидании ответа; потом очень радостно добавляет.



8 из 38